Search

其實是很好奇,怎樣的文化影響,讓我們對公權力詮釋可以這樣的重現?

「如果是美國...

  • Share this:

其實是很好奇,怎樣的文化影響,讓我們對公權力詮釋可以這樣的重現?

「如果是美國警察早就拔槍了」
「你怎麼忍心就這樣交保放他走」
「我們的憲法還把首都定在南京呢」
「如果沒有自由心證就不會判這麼輕了」

可能是延續著以前中國官府衙門、城隍地府審判信仰的基底跟來自西方的司法審判制度橋接不良吧~

就像在談論語境中常常發現,羈押交保是不存在的,警察檢察官跟法官的地位是混在一起的,似乎認為現實生活的事情能直接對照在訂出來的法律上,怕死愛錢投機現實的思考習慣就也投射到全民認為重刑罰有用..等等。

而西方則有可能牽涉到薩伊德的東方主義說法,受到以前普魯士般的西方義務教育,對於自己的東方環境跟西方教育之間矛盾吧。

一些雜念

#當你個版?
#這還真的是我個版


Tags:

About author
原先的大頭貼還有這整個計畫的梗取自網路上有名的Philosoraptor梗,原先的Philosoraptor主要是講一些很哲學又很莫名其妙的問句梗,而這裡的恐龍推事是取恐龍法官跟Philosoraptor這兩種有看似腦中只有法律跟又附有哲學搞笑性的點所結合,名稱中的推事也是法官的意思,不過要和人人喊打的恐龍法官做個區隔,所以拿了推事這個詞,也是想說咱這只是玩笑性質,可不是念法律每個人都像恐龍推事這麼起笑和象牙塔阿(!?) 總而言之,恐龍推事說的主要是一些讀法律讀到起笑會想到的屁話,和原本的Philosoraptor有點差別,若想深入了解Philosoraptor可以去這個網站看一下,有很詳細的介紹:) http://knowyourmeme.com/memes/philosoraptor 若您是非法律系想知道這些梗到底是啥意思?可以問問你身邊的法律系朋友,他們一定知道是哪一條或哪一個法律概念XD
吼~別太認真 就是法律梗~
View all posts